「むすんでひらいて」の英語版♪
てっきりメロディーは日本語のよく聞く「むすんでひらいて」と
一緒なのかと思っていたら、違うんですね~!
もともとのルーツは同じようだけど…
しかも、なんと、この歌、「社会契約論」を書いたルソーが作曲したものだというから驚き。
讃美歌として歌詞がつけられて、歌われたりしていたみたい 🙂
Open Shut Them 手をパーにしてグーにして
Open Shut Them 手をパーにしてグーにして
Give a little clap, clap, clap 手拍子×3回Open Shut Them 手をパーにしてグーにして
Open Shut Them 手をパーにしてグーにして
Put them in your lap, lap, lap. 膝の上に手を置く
と、シンプルな歌だから、
ちょっと時間をもてあました時に
いつでも遊べちゃいます♪
あ…「lap(膝)」って、
もしかしてノートパソコンを意味する「ラップトップ=laptop」の「lap」なんですね!
「laptop」は膝におけるぐらいの小型の、っていう意味らしい。ほほ~。
「lap(膝)」…覚えました(笑)
他にも、口(mouth)、顎(chin)なんて
体のパーツもでてくるから
手遊びでいろいろ覚えられて、一石二鳥♡
定番から最新まで、いろんな英語の絵本、英語教育に役立つ情報を続々紹介しています!
このサイトの更新情報はこちらから。