手足口病が大流行しているみたいですね、我が家ももれなくもらってきて、見ている親のほうがなんだか体が痒くなります( ;∀;)
ということで、看病中にネットサーフィンしていたら、五味太郎さんの絵本がたくさん英訳されていることに気づき、お気に入りの1冊をご紹介します。
ハードカバー – 2006/4/15 Taro Gomi (著, イラスト), Mia Lynn Perry (著) amazon.co.jp
お気に入りと言っても、我が家にあるのは英語版ではなく、日本語なのですが(^^;
英語版があることを知っていたら、買っていたのに~!と思う今日この頃です。(もうすぐ2歳になる娘は、もうこの絵本は飽き気味なので、これから英語版を買おうとは思わないのですが…)
日本語では
「きんぎょが にげた。」
「どこに にげた。」
「おや また にげた。」
「こんどは どこ。」
と、逃げた → どこ?の繰り返される、シンプルでカラフルなイラストが楽しい絵本になっています。
英語版の絵本の中身の画像や動画は見つからなかったのですが、amazon.comのレビューを参考にすると、
“Where’s the fish?”
“There he is!”
など、where~? there~ の繰り返しのようで、日本語よりシンプルすぎてちょっと・・・というようなレビューもあるようですが(日本語も十分シンプルすぎるぐらいなので、ほんとにその2つの文章の繰り返しなのかも・・・)、英語が苦手!なママ&パパでも簡単に読んであげられる絵本なんじゃないかなと思います。
探して指を指して遊べるインタラクティブな絵本なのも良いですよね 🙂
理解して指を指せるようになる1歳代前半ぐらいから、読んでいて親も楽しい絵本かなと思います。
ところで、五味太郎さんの公式サイトをみていたら、この「きんぎょが にげた」は、アメリカ、イギリス、台湾、韓国、タイ、中国、ベトナム、エジプトでも出版されてるんですね。すごいなぁ。
Frances Lincoln
売り上げランキング: 17,220
=========================
Chronicle Books
売り上げランキング: 39,246
=========================
Chronicle Books
売り上げランキング: 146,100
=========================
Chronicle Books
売り上げランキング: 77,170
=========================
Chronicle Books
売り上げランキング: 30,904
=========================
Chronicle Books
売り上げランキング: 75,776
=========================
Chronicle Books
売り上げランキング: 69,212
定番から最新まで、いろんな英語の絵本、英語教育に役立つ情報を続々紹介しています!
このサイトの更新情報はこちらから。
※なお、このサイトは、管理者が把握できた範囲での情報をもとに、絵本の選定、英語教育に役立ちそうな情報を情報をまとめた、無料で閲覧できるサイトであり、絵本や掲載している情報の全てを網羅、反映できている訳ではありませんので、あくまで参考までにご覧頂けると幸いです。また、コンテンツの内容が正確であるかどうか、ご使用になる利用者の目的に合ったものかどうか等につきましては、一切保証いたしません。
@eigo_ehonさんをフォロー